牛大叔的英文筆記
2014年11月29日 星期六
dexterity 熟練的技能
dexterity 是熟練的技能,dexter-這個字根是右邊的意思,dexterity大概是來自大部分人是用右手的,所以右邊覺得熟練(我猜的,沒有考據)。<the dexter wing of a fowl>是雞的右翼。
在英文和中文裹一樣,右邊大部分是正確的或好的。right是右邊,也是正確。righteous是正義的,self-righteous是自已覺得很正確,引申變成太自滿。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言